thầy cho em hỏi chút? ở phút 45:34 thầy nói: 你去哪儿了 là câu hỏi khi đối phương đã đi đâu và về rồi thế còn khi đối phương đã ra ngoài và chưa về và mình gọi điện phải hỏi thế nào? 你去了哪儿?
Em xem nhiều clip giảng dạy online của nhiều giảng viên, em thấy anh giảng có tâm nhất luôn, từ cách trình bày đến cách giảng giải từng câu chữ, cách phát âm, ứng dụng vào thực tế bỏ qua những lý thuyết lằng nhằng.
Thầy ơi Thầy đọc nhanh quáem mới học em nghe không kịp ạThầy ơi giúp đỡ em với em mới qua đài loan làm mà công ty không có người Việt người đài loan nói gì em cũng không hiểu được, em nhờ Thầy viết ra tiếng việt giúp đỡ em vớiThầy gửi qua gmail giúp em được không, được từ nào hay từ đó ạnguyennguyen221992@gmail.comem "Cảm Ơn Thầy"
Rất hay ạ
thầy cho em hỏi chút?
ở phút 45:34 thầy nói: 你去哪儿了 là câu hỏi khi đối phương đã đi đâu và về rồi
thế còn khi đối phương đã ra ngoài và chưa về và mình gọi điện phải hỏi thế nào? 你去了哪儿?
Chữ nhỏ quá ạ
thầy ơi có pdf ko ạ
Thầy là người trung quốc ạ?
Em xem nhiều clip giảng dạy online của nhiều giảng viên, em thấy anh giảng có tâm nhất luôn, từ cách trình bày đến cách giảng giải từng câu chữ, cách phát âm, ứng dụng vào thực tế bỏ qua những lý thuyết lằng nhằng.
Cho em xin slide đc kh thây
thầy cho em hỏi cái câu 我看了今天的新闻 tại sao từ了 lại không đặt cuối câu mà lại đặt sau động từ vậy ạ?
Thầy ơi ở đoạn 别+V+了。tai sao em nghe thầy đọc 这样说 mà giống như là jiàng shuo vậy ạ. Hay là ở đây có nối từ. Mong hồi đáp chỉ dẫn từ thầy
cảm ơn thầy e đã thủng ra nhiều rồi ạ. xie xie lao shi
thay oi thay ko dang tiep giao trinh han ngu ak. e cho mai video cua thay ma ko thay ak
Cam on Thay Vu da cho nhung bai giang rat hay a , chuc Thay va gia dinh Thay suc khoe doi dao , luon tran day tieng cuoi hanh phuc
谢 谢老师! 那 个都 很 有意思。哦 明白 了!
thầy ơi, các phần chữ như hội thoại, ví dụ… thầy cho fobt chữ to lên chút thì dễ nhìn hơn ạ. Bây giờ nhiều phần nhìn trên dth khá là nhỏ ạ.
老师教学得很好我很喜欢老师啊
Gmail của em-> nguyennguyen221992@gmail.com
Thầy ơi Thầy đọc nhanh quáem mới học em nghe không kịp ạThầy ơi giúp đỡ em với em mới qua đài loan làm mà công ty không có người Việt người đài loan nói gì em cũng không hiểu được, em nhờ Thầy viết ra tiếng việt giúp đỡ em vớiThầy gửi qua gmail giúp em được không, được từ nào hay từ đó ạnguyennguyen221992@gmail.comem "Cảm Ơn Thầy"
thay day rat la ky a.e cam on. thay co the lam video ve bu va mei you dc k a
cảm ơn thầy. thầy dạy rất dễ hiểu ah.
trong ví dụ thầy đặt có ghi làm như thế này là这样做 em ghi là 做这样 được không ạ?