Ngữ Pháp Tiếng Hàn | Phân Biệt Cách Dùng Của Tiểu Từ 에게 – 한테 – 께
Ebook MIỄN PHÍ phọc từ vựng tiếng hàn qua âm Hán – Hàn: Cách Phân Biệt Cách Dùng Của Tiểu Từ 에게/ 한테/ 께
에게/ 한테/ 께 là các tiểu từ được đặt sau danh từ để chỉ phương hướng của hành động, hay nói cách khác là đối tượng nhận tác động của chủ thể. Nghĩa tương đương trong tiếng Việt là “CHO”. Đặc biệt tiểu từ này thường đi cùng động từ “주다” để tiễn tả nghĩa là việc gì đó “CHO” ai.
Cụ thể:
에게: Được dùng trong cả văn viết và văn nói.
한테: Được dùng nhiều cho văn nói.
께: Là kính ngữ của 에게 và한테 với sắc thái tôn kính.
Lưu ý: 에게/ 한테/ 께 chỉ dùng cho người và động vật. Nếu danh từ chỉ địa điểm, nơi chốn thì sử dụng “에” để thay thế.
Nếu dùng với động từ 받다 và 배우다
…에게 받다/ 배우다
…한테 받다/ 배우다
…께 받다/ 배우다
Thì cấu trúc này sẽ mang nghĩa là “NHẬN/ HỌC ĐƯỢC” cái gì đó từ ai đó.
—————————————————————————————————-
Hãy chia sẻ các video của Hàn Quốc Nori đến nhiều người học tiếng hàn để chúng tôi có thể giúp đỡ được nhiều bạn hơn.
Các bạn hãy ĐĂNG KÝ kênh để theo dõi và cập nhật những bài học sớm hơn những người chưa đăng ký nhé.
Link Đăng ký:
Đừng quên nhấn LIKE cho video và nếu có thắc mắc cần được giải đáp hãy COMMENT xuống phía dưới video để Lee Jungwon và Yên Dương sẽ giúp bạn
—————————————————————————————————-
Website :
Fanpape:
Group:
Instagram:
Cho mình hỏi tại sao ví dụ 3 là từ cô yên sdungf 한테 mà ví dụ 4 từ bố mẹ lại là 께
감사합니다. 잘 공부했습니다
Em dùng với 한테서/ 에게거 đc k ạ
Video cô dạy dễ hiểu và bổ ích lắm ạ. Cảm ơn cô!
Cho e xin 1 tim bl
선생님한테 여줘봤어요 có nghĩa là tôi hỏi cô giáo rồi .nhưng tại sao là 한테 mà k dùng 을/를 ạ.Mong cô giải thích giúp e với ạ
alo chị, những tiểu từ này gắn vào người nhận hành động chứ ko phải người cho đi hành động, ví dụ như câu tôi nhận tiền tiêu vặt từ bố mẹ thì tiểu từ này gắn vào "tôi" chứ sao lại gắn vào "bố mẹ" , Cảm ơn chị
Nhận hành động từ ai đó thì phải dùng 에게서 hoặc 한테서 chứ cô giáo
tại sao không phải là 이엔선생님 께 한국어를 배웠어요 mà là 이엔선생님 한테 한국어를 배웠어ạ?
선배님께 도움을 많이 받았어요. 감사합니다 ,,,,
Cô ơi cho e hỏi khi nào dùng 에게/에게서 ạ
mấy bác có thể tham khảo mua cuốn Ngữ pháp tiếng Hàn thông dụng –
sơ cấp Korean Grammar in use Beginning này nhé
cam on rat nhieu tu nhun bai hoc cua co
cảm ơn, cô dạy rất hiểu ạ
정말 감사합니다
Hay cam ơn cô
cảm ơn chị rất nhiều
chị có thể làm thêm video giảng về 아/어 주다 k ạ
Cảm ơn cô nhiều em đang ben hàn nhưng vẫn quên nhiều cách dùng ngữ pháp nên vân hay vao video cua cô đê tham khảo hihi
Many Thanks…
친구에게 문자메시지"가" 왔습니다 .cô giáo cho hỏi trong câu trên dịch là "tôi nhận được tin nhắn từ bạn" đúng k ạ. Từ 가 đóng vai trò ntn ạ?
Cô dạy rất hay và dễ hiểu cám ơn cô rất nhiều
Trong vd này thì lên hiểu ntn vạy chị?
저에게 빨간색 모자가 재미있을까요?
감사합니다
Dễ hiểu , có dịp sẽ qua chỗ cô học lớp âm hán hàn .
cảm ơn cô giáo rất nhiều ạ
갑사합니다
Học cái gì từ ai đó sao không phải là 에게서 한테서
Nếu văn viết thì mình nhận hành động từ ai đó thì phải viết rõ 한테서. 에게세. 게서 ag
Cô cho em hỏi ngữ pháp N에게/한테/께 V아/어 주 다 có giống với ngữ pháp này k ah?
VD: 부모님께 편지를 보내 주웠어요.
부모님께 편지를 보냈어요
2 câu này có khác nhau không ạ.
Coi oi em noi nhu the nay co dung ko ah?
메이씨 는 전한테사장님하고 소개를했어요
May da gioi thieu giam doc cho toi.!!!
Khi nào thì có lớp online trung cấp vậy cô?
cam on co ve nhung bai giang.rat hay a.
cho mình hoi là nhờ anh nói với giam doc tang luong cho toi thi nói thế nào