Văn Phạm 31: Cách Dùng No & Not – Phần 1
No và Not đều có nghĩa là “Không”, tuy nhiên không thể dùng thay thế cho nhau và vì thế gây ra nhiều lúng túng cho các bạn học viên. Chủ đề này khá dài nên TK chia ra 2 phần, bài văn phạm 31 là Cách Dùng No, và bài tiếp theo sẽ là Cách Dùng Not.
Các bạn bấm “Đăng Ký” hoặc :Subscribe” để dễ dàng nhận được đầy đủ các bài học của TK, cũng như dễ dàng học các bài đã đăng trước đây theo thứ tự nha.
Các bạn xem những bài văn phạm khác tại đây:
Và xem các bài học khác của anh Frank và TK qua:
YouTube: Study English With Us
Facebook: Cùng Học Anh Ngữ Với Chúng Tôi
Website: StudyEnglishWithUs.com
Like và Share các video bài học giùm anh Frank và TK nha! Cám ơn các bạn!
Chúc các bạn học thật tốt!
TK 🙂
Cam on rat nhieu
Cô có mở lớp học giao tiếp không?
Xem lại lần nữa càng thấy hiểu rõ hơn rất nhiều, cảm ơn cô
place UK /pleɪs/ US /pleɪs/ Sao cô đọc /plets/?
I am very appreciate this lesson because of your clear explanation. Thank you teachers.
Cám ơn thầy cô đã cho những bài học thực tế
Co co lớp nào dạy giao tiếp không. Co day van pham nhiều quá mất thoi gian
I like it!
cô ơi cô có bài về mệnh đề quan hệ không ạ . em cảm ơn
Can you tell me used go went please
Bài giảng rất hay, dễ hiểu, thanks
Thank you so much TK and Frank
Very much!.Thanks!.
❤❤❤❤❤
nếu em nói là: tôi vẫn chưa có tiền và dùng cấu trúc câu: I still have no money có đúng không chị? thanks
Thank you.
Khó thật đấy.
Tôi muốn học chương trình của cô không biết học từ đâu và sách mua ở đâu
Thank you very much!!!
Cô ơi, em có ý kiến sau khi xem Cô giảng
Về cơ bản em thấy rất ổn
Nhưng em nghĩ nên có 1 hay nhiều video nói về cách dịch 1 câu tiếng anh sang tiếng việt –> ý em là khi dịch 1 câu tiếng anh sang tiếng việt theo kiểu ráp nghĩ của mình nó rất chuối
Chính vì nó chuối nên mình phải quen cách đó để không bị khó chịu hay không muốn học như những ngày đầu em học
Ví dụ câu:
it is no good talking to you
–> nói chuyện với em chẳng ích lợi gì hết
đối với người mới học thì sẽ rất khó để chấp nhận câu dịch sang tiếng việt, vì gần như nó không liên quan tới nhau
Do đó ý em là Cô nên có 1 hay nhiều video nói về cách tư duy của người anh về cách tư duy dùng từ và câu để diễn đạt nội dung chứ ko phải dịch word by word như người việt mình
Vì Cô mà phá vỡ được sự khó chịu này sẽ rất nhiều bạn muốn học vì nó bớt đi sự khô khan và thực dụng hơn khi học cũng như tiếp thu tiếng anh trong sự relax
Thank Cô
Thanks teacher
Em qua de thuong KT.Hanh phuc mai mai…
thanks
Hay.
Anh – Anh và Anh – Mỹ sử dụng no = not any khác nhau nhở.
Thảo nào trong 1 số tài liệu thấy nói: I have not any money; một số tài liệu khác lại thấy ghi là: I don’t have any money.
Tôi ko hiểu good là danh từ có nghĩa là gì.? Hàng hoá?
Cảm ơn cô. Cách dạy rất hay và dễ hiểu. EM đang không biết cách sử dụng của" of" giữa 2 danh từ. KHi nào được dùng , khi nào không ah. Mong cô có Video về bài này ah.
Cô nhìn rất phúc hậu, có tâm. Mong mọi điều tốt lành đến với cô & gia quyến.
You’re sweet couple!
Anh chị dậy thật là dễ hiểu, cảm ơn anh chị rất nhiều! chị ơi, nếu được chị có thể giảng một bài về thi lấy bằng lái xe G1 ( bằng lý thuyết ) ở Toronto, Canada được không chị?
Hay lắm, rất cảm ơn !
Thanks you TK and Frank very much.
Like.
Chị ơi em k thấy rõ chữ
Tk dễ thương và dịu dàng
Hay quá MrsTK
Thanks so much.
Thanks for your time.
No, thanks. Từ no ở đây là danh hay phó từ vậy cô? Và thanks là loại từ gì vậy cô?Thank you TK.
Cô oi Cô dạy cho chung em bài Have you been … ..? Have you + V2-3 ..? có gì khác nhau ạ
Và Wh –
Thanks Cô
– What you are talking about ( Câu khẳng định – hay là What – những gì – cái gì + Mệnh đề
-What are you talking about ( Câu nghi vấn )
Anh dang noi gì phai không .?
Đúng không Cô . .?
Hay quá chị ơi
Thanks a lot. You are so great.
Chị ơi chị gửi cho em từ bài 1 đến các bài tiếp theo
cô có dạy cho người mới bát đầu không
Cô ơi, mình có bài nào chỉ cách dùng của Very & Too ko cô ? Cám ơn cô