/ / Anime là gì?

Anime là gì?

Anime là một từ được sử dụng bởi những người sống bên ngoài Nhật Bản để mô tả phim hoạt hình hoặc phim hoạt hình được sản xuất trong nước Nhật. Sử dụng từ trong hội thoại tiếng Anh về cơ bản giống như mô tả một cái gì đó như một bộ phim hoạt hình Nhật Bản hoặc một bộ phim hoạt hình hoặc chương trình của Nhật Bản.


Bản thân từ này chỉ đơn giản là từ tiếng Nhật cho phim hoạt hình hoặc phim hoạt hình và ở Nhật Bản được mọi người sử dụng để mô tả tất cả các phim hoạt hình bất kể xuất xứ của quốc gia nào. Ví dụ, một người Nhật sẽ nghĩ về Sailor Moon và Disney’s Frozen đều là anime, không phải là hai thứ khác nhau từ các thể loại riêng biệt.


Pokemon Co.


Bạn phát âm Anime như thế nào?

Cách phát âm đúng trong tiếng Nhật của anime là a-ni-me với dấu “một” nghe giống như “một” trong nghệ thuật (mặc dù ngắn hơn một chút), ni nghe giống như ni trong Nick, và tôi được nói như “tôi” trong gặp.


Tuy nhiên, cách nói anime của những người nói tiếng Anh tự nhiên hơi khác với “một” nghe giống như “một” trong con kiến, NS “ni “ nghe giống như “ni “ trong Nick (giống như tiếng Nhật), và với dấu “tôi” được nói như tháng, Có thể.


Mặc dù hầu hết những người hâm mộ anime phương Tây đều nhận thức được cách phát âm sai của họ, nhưng hầu hết đều chọn cách phát âm đó vì nó dễ nói hơn và do đó là cách phát âm được sử dụng phổ biến nhất (bên ngoài Nhật Bản). Nó tương tự như cách mọi người biết cách nói đúng Paris (với sự im lặng NS) nhưng chọn cách phát âm tiếng Anh truyền thống (mạnh NS).



Có Sách Truyện Tranh Anime Không?

Anime chỉ đề cập đến hoạt hình. Không có cái gọi là một cuốn truyện tranh anime. Tuy nhiên, những cuốn truyện tranh Nhật Bản truyền cảm hứng cho nhiều bộ anime và phim vẫn tồn tại, và chúng được gọi bởi những người không phải là người hâm mộ Nhật Bản bằng từ tiếng Nhật, manga (có nghĩa là truyện tranh).


Tương tự như từ anime, manga được sử dụng ở Nhật Bản để mô tả tất cả các cuốn truyện tranh, không chỉ truyện tranh từ Nhật Bản. Điều thú vị là từ truyện tranh tiếng Anh cũng được sử dụng ở Nhật Bản để mô tả các tác phẩm truyện tranh Nhật Bản và nước ngoài.



Anime có ổn cho trẻ em không?

Không phải tất cả anime đều phù hợp với trẻ em nhưng một số thì có. Có những loạt phim hoạt hình và phim dành cho mọi lứa tuổi, với những loạt phim như Doraemon, Glitter Force và Pokemon nhắm vào nhóm tuổi dưới bảy tuổi, và những loạt phim khác như Attack on Titan, Fairy Tail và Naruto Shippuden được tạo ra để thu hút cho thanh thiếu niên trở lên.


Phụ huynh: Có một số bộ phim và bộ phim hoạt hình được tạo riêng cho người lớn nhưng không phù hợp với trẻ em. Luôn kiểm tra xếp hạng của một chương trình trước khi cho trẻ xem.


Cách tốt nhất để xem Anime là gì?

Các bộ anime và phim thường được phát sóng trên nhiều kênh truyền hình trên khắp thế giới và cũng có thể mua trên DVD và Blu-ray. Một số dịch vụ phát trực tuyến như Hulu và Amazon Video cũng cung cấp cho người dùng một số lượng lớn thương hiệu phim hoạt hình để phát trực tuyến, trong khi Netflix đã đầu tư rất nhiều vào thể loại phim hoạt hình và có độc quyền đối với một số loạt phim như Glitter Force. Netflix thậm chí đang sản xuất một số bộ phim và bộ phim hoạt hình ở Nhật Bản để phát hành toàn cầu trên nền tảng của mình.


Có khá nhiều dịch vụ phát trực tuyến chỉ tập trung vào anime, với Crunchyroll, FUNimation và AnimeLab là ba trong số những dịch vụ phổ biến nhất. Mỗi ứng dụng có ứng dụng chính thức riêng để phát trực tuyến nội dung của mình, có thể tải xuống trên điện thoại thông minh, bảng điều khiển trò chơi điện tử, máy tính bảng, máy tính và TV thông minh. Ba dịch vụ phát trực tuyến phim hoạt hình này cũng cung cấp các tùy chọn xem miễn phí có hỗ trợ quảng cáo hoặc bản dùng thử miễn phí trong 30 ngày.



Sự khác biệt giữa anime có phụ đề và lồng tiếng là gì?

Subbed là viết tắt của phụ đề có nghĩa là anime có thể có sẵn để xem với âm thanh gốc tiếng Nhật và phụ đề tiếng Anh được đặt trên cảnh phim.


Được lồng tiếng có nghĩa là anime đã được chỉnh sửa lại với ngôn ngữ khác với ngôn ngữ gốc tiếng Nhật. Thường xuyên hơn không, điều này có nghĩa là nó có phiên bản tiếng Anh với các diễn viên lồng tiếng nói tiếng Anh. Đôi khi điều này cũng có thể có nghĩa là các bài hát cũng đã được thay thế bằng các phiên bản tiếng Anh.


Hầu hết các bộ phim và bộ anime nổi tiếng sẽ có cả phiên bản phụ đề và lồng tiếng để xem trên các dịch vụ phát trực tuyến như Crunchyroll và trên các bản phát hành DVD và Blu-ray chính thức của họ.


Người xem thường có thể chuyển đổi giữa các phiên bản khác nhau từ trong ứng dụng hoặc trang web dịch vụ phát trực tuyến. Có thể thay đổi ngôn ngữ trên DVD hoặc Blu-ray thông qua các tùy chọn ngôn ngữ trên menu chính của đĩa.

Xin lưu ý rằng một số bộ phim có thể chỉ có sẵn bằng tiếng Anh nếu cảnh phim được coi là không phù hợp với trẻ em phương Tây (tức là ảnh khỏa thân hoặc bạo lực) đã bị xóa trong quá trình chuyển thể. Pokemon là một trong những bộ anime như vậy, nơi điều này đã được thực hiện, cũng như Glitter Force của Netflix.


Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *